Sunday, February 13, 2022

হিযাবের পোশাক ও হিযাব পরার ধরণ নিয়ে মতভেদ

মুসলিম মহিলাদের শরীর ঢাকা পোশাক কী কী? বোরখা-হিজাব-নিকাবের পার্থক্য জানুন |  What are the difference between Muslim women dress niqab burka and hijab –  News18 Bangla

হিযাবের পোশাক নিয়ে মতভেদের অবকাশ আছে। কারণ কোরানে হিযাবের জন্যে আলাদা কোনো পোশাক বিধির কথা বলা নেই। তাই একেক দেশে এবং একই দেশের বিভিন্ন অঞ্চলে হিজাবের ভিন্ন ভিন্ন নাম এবং ভিন্ন ভিন্ন ধরণের পোশাক প্রচলিত রয়েছে। আমাদের দেশে, বিশেষ করে বাংলায়, হিযাব বলতে বোঝানো হয় মূলতঃ চারটি পোশাককে। যেমন হিজাব, বোরখা, চাদর ও নিকাব।  মুসলিম দেশগুলিতে পর্দাকে আরও নানা নামে অভিহিত করা হয়। এ প্রসঙ্গে আমেরিকা প্রবাসী ইবন ওয়ারাক লিখেছেন  

·         In Morocco, Algeria, and Tunisia we find haik, safsari, akhnif, and adjar. In Egypt, Israel, Syria, Iraq, and among the Bedouins, we find abaya, tarna, izar, milhafa, khabara, chambar, niquab, litham, and bourqou; in Iran, bourda, tchadar, pitcha, and rouband; in Turkey, yatchmek, yalek, harmaniya, and entari; in India and Pakistan, burka. (Vide: Why I am not a Muslim, Ibn Warraq, p. 315, Prometheus Books, New York)  

মুসলিম নারীর পর্দা করার জন্যে প্রধান যে চারটি পোশাক প্রচলিত রয়েছে আমাদের দেশ সহ বিভিন্ন দেশে সেগুলির ডিজাইন ও কাজ আলাদা আলাদা রকমেরসেই পোশাকগুলির ডিজাইন ও কাজ  নিম্নরূপঃ

·        হিজাবঃ হিজাব হলো একখণ্ড কাপড় যার সাহায্যে মাথা ও বুক ঢাকা যায়।  

 

-    নিকাব বা নেকাবঃ নেকাব দেখতে আলাদা হলেও এটাও একখণ্ড কাপড় যার কাজ হলো হিজাবের মতই মাথা ও বুক ঢেকে রাখা।  Niqab Street: LOVELY Hijab and Niqab

·       চাদরঃ চাদর হলো একটা বড় চাদর বা শাল যা দিয়ে পুরো শরীর ঢাকা যায়। 

 

চাদর পরিহিত নারী           

 বোরকাঃ  দুই পিস কাপর একসাথে সেলাই করা একটা পোশাক যার শুধু মাত্র দুটি চোখ খোলা থাকে, খোলা নাও থাকতে পারে, সেক্ষেত্রে চোখের উপর একখণ্ড মশারির মত কাপড় ঝোলানো থাকে। বোরকায় পুরো শরীর ঢাকা যায় এমন বড় লম্বা পোশাক  

 

বোরকা পরিহিত নারী 

পর্দা বা হিজাবের পোশাকের আকার, আয়তন ও ডিজাইন নিয়ে মতভেদের অবকাশ থাকলেও তার কাজ ও উদ্দেশ্য নিয়ে মতভেদ থাকার কথা নয়। কারণ হিজাব কীভাবে পরতে হবে তার স্পষ্ট বর্ণনা বা নির্দেশিকা রয়েছে ২৪/৩১ নং আয়াতে। সেখানে বলা হয়েছে, যেন তাহারা আপন কণ্ঠদেশে স্বীয় বস্ত্রাঞ্চল ঝুলাইয়া রাখেএই বাক্যাংশটি বাখ্যা রয়েছে আয়াতটির তফসিরে। সেই তফসিরটি নিম্নরূপঃ

·         অর্থাৎ স্ত্রীগণ উত্তরীয় বস্ত্র বিশেষ মস্তক হইতে কণ্ঠের উপর ঝুলাইয়া রাখিবে, তাহাতে তাহাদের কেশপাশ কর্ণমূল গ্রীবা ও বক্ষদেশ আচ্ছাদিত থাকিবে। (সূত্রঃ গিরিশচন্দ্র সেনের   কুরআন শারীফ)

কোরানের নির্দেশিকা অনুযায়ী উপরের ছবিগুলির মধ্যে বোরকা একমাত্র হিজাব বা পর্দার বৈধ পোশাক। কারণ বোরকার পোশাকেই মস্তক থেকে বক্ষদেশ পর্যন্ত আচ্ছাদিত করা সম্ভব। বাকি পোশাকগুলি কোরানের নির্দেশিকা অনুযায়ী  হিজাব বা পর্দার বৈধ পোশাক বলা যায় না কারণ সেই পোশাকগুলিতে নারীদের চেহারা ঢাকা যায় না। হিজাবের পোশাকে পরিমার্জন নিয়ে এসেছে সম্ভবতঃ মডারেট মুসলিম বুদ্ধিজীবীরা যাতে নারীদের কাছে কিছুটা হলেও গ্রহণযোগ্য করা যায়।     

হিজাবের প্রেক্ষাপট  

কোন প্রেক্ষাপটে হিজাবের আয়াতগুলি এসেছে তা নিয়ে নানা গল্প চালু আছে। মুসলিম ধর্মবেত্তাগণ বলেন যে ২য় খলিফা ওমর ফারুককে সন্তুষ্ট করার জন্যে আল্লাহ হিজাবের আয়াত পাঠিয়েছিল। গল্পটি এ রকমঃ তিনি একদিন মুহাম্মদকে বলেন যে তাঁর ঘরে যে সব মুসলমানরা ঢোকেন তাদের মধ্যে মন্দ চরিত্রের লোকও থাকতে পারে, তাদের হাত থেকে নবী-পত্নীদের মান-মর্যাদা রক্ষা করার স্বার্থে তিনি কেনো তাঁদের (নবী-পত্নীদের) আড়ালে থাকার নির্দেশ প্রদান করছেন না। তারপরই ২৪/৩১ নং আয়াতটি অবতীর্ণ হয়অন্য একটি গল্পও শোনা যায়। সেটা এ রকমঃ ওমর ফারুকের একদিন মুহাম্মদের কনিষ্ঠতম ও প্রিয়তম পত্নী আয়েশার সঙ্গে আকষ্মিকভাবে দৈহিক সংস্পর্শ ঘটে এবং তারজন্যে তিনি ভীষণ লজ্জিত ও বিব্রত বোধ করেনতারপরেই তিনি মুহাম্মদকে বলেন কেনো তিনি তাঁর পত্নীদের আড়াল থাকার নির্দেশ প্রদান করছেন নাএর প্রেক্ষাপটেই নাকি হিযাব সংক্রান্ত ওহিগুলো অবতীর্ণ হয়এ বিষয়ে Zeghidour – এর লেখা থেকে উদ্ধৃত করে ইবনে ওয়ারাক লিখেছেনঃ

·         Muslim theologians have a totally different explaination of the origin of the hijab. According to them it was imposed on women by the God to please the person, i.e., Omar ibn al – Khattab. They refer to a tradition that recounts that Omar one day said to the prophet: “The pious ans the profligate have easy access to your house and see your wives. Why do not you order the mothers of all believers to cover themselves? And Muhammad recieved the revealatione quoted earlier. According to another version, attributed to Aisha, Omar accidently touched her hand and excused himself by saying that had he the power no one would steal a glance at her. Yet another rendition is recounted by historian al – Tabari. The real function of the hijab is to cover up the awra which wi have no right to see. By ‘‘awra” is meant “the shameful parts of the body and those parts we hide out of dignity and pride. As for women, they are entirely awra.” (Vide: Why I am not a Muslim, Ibn Warraq, p. 315, 316,  Prometheus Books, New York) 

হিজাবের প্রেক্ষাপট নিয়ে মুসলিম ধর্মবেত্তাদের মধ্যে ভিন্ন মতও আছে। সেই মত অনুযায়ী একটি বিশেষ ঘটনার প্রেক্ষিতে হিজাবের আয়াত মুহাম্মদের কাছে আসে। ঘটনাটি ঘটে জায়েদের (মুহাম্মদের দত্তক পুত্র) মুহাম্মদের তালাকপ্রাপ্ত স্ত্রী জয়নবকে মুহাম্মদ বিয়ে করার পর বিরাট ভোজ দেন। ভোজে নিমন্ত্রিতদের অনেকেই ভোজ খাওয়ার পরেও দীর্ঘক্ষণ মুহাম্মদের গৃহ ছাড়তে চায় নি। সন্ধ্যার পরে মুহাম্মদ ঘরে গিয়ে দেখেন তখনও তাঁর স্ত্রীদের সঙ্গে তাঁর সাহাবিরা গল্পে মশগুল রয়েছেতা দেখে তিনি ফিরে যান। এর পরে মুহাম্মদের কাছে হিজাবের আয়াত আসে। প্রসঙ্গতঃ উল্লেখ্য যে মুহাম্মদ ও একদা জায়েদ-পত্নী জয়নবের বিয়ে হয়েছিল চতুর্থ হিজরিতে অর্থাৎ ৬২৫/৬২৬ খৃস্টাব্দে। বুখারি হাদিসে এই গল্পটি রয়েছে। সেই হাদিসটি হলোঃ

  • Narrated Anas ibn Malik: "I know (about) the Hijab (the order of veiling of women) more than anybody else. Ubay ibn Ka'b used to ask me about it. Allah's Apostle became the bridegroom of Zaynab bint Jahsh whom he married at Medina. After the sun had risen high in the sky, the Prophet invited the people to a meal. Allah's Apostle remained sitting and some people remained sitting with him after the other guests had left. Then Allah's Apostle got up and went away, and I too, followed him till he reached the door of 'Aisha's room. Then he thought that the people must have left the place by then, so he returned and I also returned with him. Behold, the people were still sitting at their places. So he went back again for the second time, and I went along with him too. When we reached the door of 'Aisha's room, he returned and I also returned with him to see that the people had left. Thereupon the Prophet hung a curtain between me and him and the Verse regarding the order for (veiling of women) Hijab was revealed." Sahih al-Bukhari7:65:375Sahih Muslim8:3334

 

হিজাবের প্রেক্ষাপট সম্পর্কে উপরে যে গল্পগুলির উল্লেখ রয়েছে সেগুলি নিছকই গল্প যার কোনো ঐতিহাসিক ভিত্তি নেই। বিজ্ঞানের বিচারে আল্লাহর কাছ থেকে মুহাম্মদের কাছে আয়াত বা ওহির অবতীর্ণ হওয়ার ঘটনাতো সত্যি হওয়ার কোনো অবকাশই নেই। বাদ যাক বিজ্ঞানের যুক্তি। আস্তিকের চোখে দেখলেও উপরোক্ত গল্পগুলি একেবারেই যুক্তিগ্রাহ্য ও বিশ্বাসযোগ্য বলে মনে হয় না। নিরাপত্তার জন্যে মুসলিম নারীদের হিজাবে আচ্ছাদিত করাই যদি আল্লাহর অভিপ্রায় হয় তবে হিজাবের ওহি পাঠাতে আল্লাহ দশ বছর বিলম্ব করবে কেন? কেন খাদিজার জীবিত কালে হিজাবের ওহিগুলো আল্লাহ পাঠায় নি। এখানেই ধরা পড়ে যায় যে গল্পগুলি একেবারেই মনগড়া। তাছাড়া গল্পগুলি সত্যি বলে মানলে এটাও মানতে হয় যে, নারীর নিরাপত্তার জন্যে হিজাবের আইডিয়াটা আল্লাহ ধার করেছে তারই সৃষ্টি ক্ষুদ্র একজন মানবের কাছ থেকে। এটা কি মুসলমানেরা মানতে সম্মত আছেন? তাছাড়া ইতিহাসের পাতায় চোখ রাখলেই রাশি রাশি প্রমাণ দেখতে পাওয়া যায় যে, হিজাব উপর থেকে আসা মুহাম্মদের কাছে কোনো বিধান বা সংস্কৃতি নয়। হিজাবের বিধান বা সংস্কৃতি তিনি নকল করেছিলেন ইরানিদের কাছ থেকে। আগেই উল্লেখ করেছি যে নারীদের গৃহবন্দী করাও হচ্ছে হিজাবেরই অঙ্গ।  গৃহবন্দী করার আয়াত উপর থেকে আসে নি, এটা ছিল বাইজান্টাইন সমাজের সংস্কৃতি। বাইজান্টাইনরা এটা নিয়েছিলো এ্যাসিরিয়দের কাছ থেকেখ্রিস্টপূর্ব ১৫শশতাব্দীতে এ্যাসিরিয় সমাজে এর প্রচলন ছিল। ইরান ও বাইজান্টাইনদের এই  কুৎসিত হিজাব সংস্কৃতিটি মুহাম্মদের খুবই পছন্দ হয়প্রচণ্ড নারীবিরোধী সেই সংস্কৃতিটি তিনি আল্লাহর নামে মুসলিম নারীদের উপর চাপিয়ে দেন মদিনায় থাকাকালীন ইবন ওয়ারাক এ প্রসঙ্গে লিখেছেনঃ

·         The veil and injunction to Muslim women to stay at home came with Islam; for it is clear, as I have already indicated, that Beduin women enjoined considerable freedom, accompanied their husbands on long marches and made themselves indispensable in the camps. But all this was to change as Islam became more and more an urban phenomenon and as it came into contact other more developed civilizations whose customs the Muslims adopted. The veil was adopted by the Arabs from the Persians, and the women obligations to stay closed in at home was a tradition copied from Byzantines, who in turn adopted an ancient Greek custom. (Vide: Do, Page – 315)

হিজাবের সমগ্র সংস্কৃতিটা মুহাম্মদের ধার করা সে কথা বহু ঐতিহাসিকের বইয়েই রয়েছে। প্রখ্যাত ঐতিহাসিক G.R. Driver and J.C.Miles এর বই Laws from Mesopotamia and Asia Minor (1952), এবং J.M. Powis Smith এর বই The Origin and History of Hebrew Law (Chicago, 1931) – তে এই তথ্যগুলি দেখতে পাওয়া যায়। ইরানের আমেরিকা প্রবাসী ঐতিহাসিক আনোয়ার হেকমত সেই বই দুটি থেকে ব্যাপক উদ্ধৃতি দিয়েছেন তাঁর WOMEN AND THE KORAN গ্রন্থে। সেই গ্রন্থ দুটির উদ্ধৃতি সহ আনোয়ার হেকমতের লেখার কিয়দংশ এরূপঃ

·         This insigna separating married from unmarried women and free women from slaves did not originate in Arabia. The custom can be traced back to ancient Assyria. In the Middle Assyria Law, promulgated in the fifteenth century B.C.E., We find ordinances pertaining to the wearing of the veil. Law 40 of this Assyrian code stipulates that that every free woman must wear a veil:

·         If the wives of a man, or the daughters of a man or his women go out in the street, their heads (are to be veiled) ... (As for widows) their heads ... are to be veiled.

·         When (they go out) in the streeets, ... they shall veil themselves. The concubines (captured women) who go the the streets apart from their mistress are to be veiled.

·         The (sacred) prostitute, whom a husband married, is to be veiled in the streets. But one whom a husband has not married is to have her head uncovered in the streets. She is not to veil herself; her head is to be uncovered.

 

     

 

KARBALA: Truth and Lies

  KARBALA : Truth and Lies           GIASUDDIN                 Translated by SRIJIB BISWAS        ...